Lyrische Übersetzung:
Sans contrefaçon
Da es gilt, zu wähln,
Kann ichs sanft und süß erzähln:
Zweifellos bin dann
Ich ein junger Mann.
Selbst fürs Königshaus
Zöge ich mich niemals aus.
Denn ganz zweifellos bin dann
Ich ein junger Mann
Allein in meinem Schrank,
Wo Nacht aufs Auge sank,
Geschützt vor fremdem Blick,
Biet ich die Stirn dem Glück.
Sie hat weder Hand noch Fuß, die Welt
Ich tu, was mir gefällt.
Ein Taschentuch folgt mir auf Schritt und Tritt
Her von Eon führt mein Ritt.
Da es gilt, zu wähln,
Kann ichs sanft und süß erzähln:
Zweifellos bin dann
Ich ein junger Mann.
Selbst fürs Königshaus
Zöge ich mich niemals aus.
Denn ganz zweifellos bin dann
Ich ein junger Mann
Euch alle muß ich fliehn,
Wenn Ihr Besuche macht;
Niemand darf in Zweifel ziehn,
Was ich mir gedacht.
Und was schert mich Euer Tratsch denn schon;
Ich bin Chamäleon.
Nehmt Euch in acht vor meinem Zinnsoldat,
Denn er plant ein Attentat.
Da es gilt, zu wähln,
Kann ichs sanft und süß erzähln...
Übersetzung (lyrische Version): Michael Kuyumcu, Mai 1993
|